Στις 11 Φεβρουαρίου 2013, ο Βενέδικτος ανακοίνωσε ότι παραιτείται από το αξίωμα του Πάπα της Ρώμης, μιλώντας στα λατινικά. Μόνο ένας από τους δημοσιογράφους που παρακολουθούσαν την ομιλία του στην αίθουσα Τύπου του Βατικανού κατάλαβε τι έλεγε ο Ποντίφικας.
Σήμερα, μόλις 20 μήνες αργότερα, ο διάδοχός του Πάπας Φραγκίσμος έρχεται να βάλει μια βόμβα που ανατινάζει τα ιερά και τα όσια της Καθολικής Εκκλησίας καταργώντας τα λατινικά από επίσημη γλώσσα της Ρωμαιοκαθολικής Εκκλησίας και αντικαθιστώντας τα με τα Ιταλικά.
Η αρχή θα γίνει από τη σύνοδο των επισκόπων που πραγματοποιείται από τη Δευτέρα στο Βατικανό. Η ανακοίνωση αυτή έγινε από έναν καρδινάλιο κατά την έναρξη των εργασιών της 15μερης συνόδου στην οποία μετέχουν περίπου 200 Ρωμαιοκαθολικοί επίσκοποι απ’ όλον τον κόσμο. Στη σύνοδο θα συζητηθούν θέματα σχετικά με την οικογένεια.
Στις προηγούμενες συνόδους τα λατινικά ήταν η γλώσσα στην οποία συντάσσονταν τα κείμενα. Επίσης, ορισμένοι από τους μετέχοντες επέλεγαν να εκφωνούν τις ομιλίες τους στα λατινικά. Η απόφαση του πάπα για ρήξη με το παρελθόν έχει στόχο να απλοποιήσει τη διαδικασία.
Ο προκάτοχος του πάπα Φραγκίσκου, ο Πάπας Βενέδικτος, πριν από δύο χρόνια είχε ιδρύσει ένα νέο τμήμα για να προωθήσει τη μελέτη και τη χρήση των λατινικών στη Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία αλλά και πέρα από αυτήν.
Μολονότι η λειτουργία στις εκκλησίες τελείται πλέον στη γλώσσα κάθε τόπου, τα λατινικά παραμένουν η επίσημη γλώσσα της Ρωμαιοκαθολικής Εκκλησίας.
Η λατινική αποτελεί επίσης τη γλώσσα αναφοράς για τις μεταφράσεις των σημαντικών εγγράφων στις σύγχρονες γλώσσες.